Skip to main content
Welcome to the United Nations
Toggle navigation
Language:
العربية
中文
English
Français
Русский
Español
United Nations Language Careers
Home
About us
Outreach
General information
MoU Network
MoU Conferences
5th MoU Conference
St. Jerome Translation Contest
About the Contest
13th St. Jerome Translation Contest
12th St. Jerome Translation Contest
Previous contests
IAMLADP
PAMCIT
Careers and Recruitment
General information
Production Editors
Editors
Interpreters
Translators
Verbatim Reporters
Other language staff
Editorial and Desktop Publishing Assistants
Editorial and Language Reference Assistants
Applying for language positions
Exams for Interpreters
Exams for translators, verbatim reporters editors or production editors
Applying for internships
Resources
General information
Internships FAQs
Contact us
Production Editors
Services provided
United Nations copy preparers/proofreaders/production editors provide publishing services in the six official languages of the United Nations to different departments and offices. They work on a wide variety of publications, ranging from those with archival value, such as the
United Nations Juridical Yearbook
, the
Repertoire of Practice of the Security Council
and country reports of the Human Rights Council to flagship publications like the annual
Millennium Development Goals Report
, to brochures and public information materials for conferences and other events hosted by the Organization.
Copy preparers/proofreaders/production editors work closely with each other and are familiar with a variety of languages, especially while creating multilingual publications. They take pride in producing both print and web publications that maintain the highest standards of quality, while upholding the reputation of the United Nations.
Production editors
’ workflow
The process starts with the production of the original publication. Once the original text has been translated into all languages, copy preparers create an electronic design template of the publication, in order to lay out the text, figures, tables and other graphic elements in a clear and attractive manner which conforms to the United Nations styles and standards. Once the layout is completed, the publication is proofread against the original version. During this stage, proofreaders confer with editors, authors and officials and use electronic dictionaries, glossaries and databases to resolve questions of content and style. Extensive research is often required.
Production editors
Editors
Interpreters
Translators
Verbatim Reporters
Other language staff
Editorial and Desktop Publishing Assistants
Editorial and Language Reference Assistants